Как говорим

Все, для чего нет своего раздела
Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Как говорим

Сообщение Герда »

Московские новости

Дешевые цены и предоставленные неудобства: почему так нельзя говорить

10 самых распространенных неправильных словосочетаний
09 октября 12:43Ксения ТурковаКсения Туркова

Изображение

Не бойтесь — поднимайте тосты за русский язык!
© Московские новости. Константин Потапов

Время от времени мы слышим выражения «дешевые цены», «предпринимать меры» и даже «предоставленные неудобства». Все это — примеры неправильных соединений, или стилистических ошибок. «Московские новости» составили список неграмотных сочетаний, которые чаще всего встречаются в обычной речи и СМИ.


Помните из школьного курса химии, что такое валентность? Это способность присоединять определенное число элементов. В лингвистике тоже есть понятие валентности, а если проще — сочетаемости слов. Каждое слово может сочетаться с определенным количеством других слов. У одних сочетаемость ограничена, у других — нет. Всем понятно, например, что глубокой может быть старость, а не детство, одержать можно победу, а не рекорд, а отъявленным называют обычно кого-то скорее плохого, чем хорошего. Но есть не такие очевидные ошибки, и в их ловушки попадают многие.

1. Предпринимать меры. Это словосочетание особенно часто встречается в речи чиновников и журналистов, и оно уже так намозолило глаза, что стало казаться нормальным, и, бывает, проскакивает в речи даже очень грамотных людей. На самом же деле меры не предпринимают, а принимают. Запомнить это можно с помощью слова «мероприятие» — не говорим же мы «меропредприятие».

2. Играть значение/иметь роль. Вроде все знают про эту парочку, но все равно попадаются. Правда, чаще всего такая ошибка возникает не по незнанию, а скорее случайно, от путаницы, или контаминации: две пары — «иметь значение» и «играть роль» — обмениваются элементами, происходит своего рода «перекрестное опыление» и, как следствие, ошибка.

3. Дешевые/дорогие цены. Эта ошибка чаще всего встречается в обычной речи, в повседневном общении. Запомните: цены могут быть только высокими или низкими, а дорогими или дешевыми могут быть товары.


4. Состоялись столкновения/беспорядки. Сочетание из языка журналистов. На первый взгляд кажется, что ничего особенного, просто отдает канцеляритом. Но и тут несовпадение: нет контакта. Дело в том, что состояться может только то, что запланировано. И если мы говорим, что состоялись беспорядки или столкновения, то подразумеваем, что их планировали, включили в график. Хотя, возможно, бывает и как у барона Мюнхгаузена: до обеда — подвиг, после обеда — война с Англией. Но все-таки со словом «столкновения» лучше употреблять глагол «произошли».

5. Большинство времени. Тут все просто: слово «большинство» употребляется только с тем, что исчислимо, большинство людей например. А вот «большинство сахара» мы вряд ли скажем. С существительным же «время» употребляется выражение «большая часть».

6. Взыскать ущерб. Такое сочетание возникает, видимо, от желания сэкономить слова. «Взыскать деньги за нанесенный ущерб» — длинно, «взыскать ущерб» — коротко. Правильное словосочетание — «возместить ущерб», а вот взыскать действительно можно только деньги.

7. Повысить кругозор. Ключевое здесь — корень «круг» в слове «кругозор». Круг нельзя повысить — соответственно нельзя проделать это и с кругозором. А вот расширить — можно. Повысить же можно уровень (кстати, ему тоже часто неправильно подбирают пару и говорят, что «уровень увеличивается»).

8. Оказать заботу. Это снова «перекрестное опыление», контаминация. Все смешалось в выражениях «оказать внимание» и «проявить заботу». Надо сосредоточиться и сделать упражнение «найди подходящую пару».

9. Сорвать овации. Это из той же серии: сорвать можно только аплодисменты, а овации — вызвать. Дополним ряд ошибочных словосмешений выражением «удовлетворять потребностям». Удовлетворяют обычно требованиям, а потребностям — отвечают.

10. Предоставленные неудобства. Звучит издевательски, тем не менее довольно часто встречается в объявлениях. «Идет ремонт эскалатора, просим извинения за предоставленные неудобства». Отбрасываем приставку пре- и получаем то, что нужно: доставленные неудобства. А предоставляют обычно информацию, какие-то сведения.
Особый случай

Есть такое выражение «поднять тост». Языковыми пуристами оно заклеймено примерно так же, как выражения «черное кофе», «одеть пальто» и глагол «кушать». Действительно, тост можно скорее произнести или провозгласить, а поднять можно бокал, когда произносишь тост. Однако словари уже довольно давно включили его в число допустимых. Это довольно обычный для языка прием метонимии — переноса значения по смежности.

Портал «Грамота.ру» отмечает: «Сегодня у слова «тост» два значения: 1) застольная речь; 2) стакан (бокал, стопка), наполненный алкогольным напитком, выпиваемый в знак доброго расположения к кому-нибудь. Словосочетания «выпить тост», «поднять тост» следует считать соответствующими нормам литературного языка».

Так что не бойтесь — поднимайте тосты за русский язык!
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

Московские новости

Договоры или договора? 10 слов, в множественном числе которых легко ошибиться
Выясняем, можно ли говорить «редакторА» и «кондукторА»

16 октября 11:13Ксения ТурковаКсения Туркова

Вспомнить все


Множественное число существительных с ударным окончанием -а/-я — это остаток так называемого двойственного числа
© Московские новости. Константин Потапов

Изображение

Знаменитый рекламный ролик вентиляторного завода, появившийся на экранах телевизоров в 1990 году, до сих пор цитируется как образец неграмотности, причем порой даже теми, кто гораздо моложе самой рекламы. «Вам пора и нам пора с вентиляторным заводом заключать договорА!» — звучало в ролике. «Московские новости» составили список слов, в которых при использовании формы множественного числа легко ошибиться.

История вопроса

Множественное число существительных с ударным окончанием -а/-я — это остаток так называемого двойственного числа. Раньше в языке было три формы числа: единственное, множественное и двойственное. Последнее обозначало парные предметы. К примеру, «око» — одно, «очи» — два, «очеса» — много. Сейчас в форме двойственного числа остались только «бока», «глаза» и «рога». Кстати, во времена Ломоносова это были единственные существительные во множественном числе именно с таким ударением — на последнем слоге. Про вечера говорили «вечеры», про века — «веки». Потом эта модель с ударным окончанием стала стремительно распространяться, и в середине XIX века таких слов было уже десятки. Сейчас их больше 600.

В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно

1. ПрофессорА или профЕссоры? Правильным является первый вариант — «профессорА». А вот «профЕссоры» уже устарели: так говорили примерно 100 лет назад.

2. РедАкторы или редакторА? В новом орфоэпическом словаре этого существительного почему-то нет, хотя трудности с ним возникают довольно часто. Важно еще и то, что у слова «редактор» сейчас два значения. Одно — человек, занимающийся редакторской работой. Другое — программа, в которой можно редактировать тексты, например текстовый редактор Word. Обычно в случаях, когда значения расходятся, появляется и два ударения. «ТонА» — это о красках, а «тОны» — о музыке. Может быть, было бы разумно закрепить в словарях две формы: «редАкторы» (программы) и «редакторА» (люди), но пока этого не произошло и правильным остается один вариант «редАкторы» (см. «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера).

3. ДоговОры или договорА? Несмотря на то что вышедший в прошлом году Большой орфоэпический словарь признал допустимым в бытовом общении ударение «дОговор», форма множественного числа «договорА» в нем по-прежнему отмечена как неправильная.

4. ЛагерЯ или лАгери? Тут все просто. Если имеется в виду лагерь детский, спортивный, трудовой или концентрационный, то надо говорить «лагерЯ». Если же речь идет о лагере как о политическом направлении, течении, то выбирается форма «лАгери».

5. ПрОпуски или пропускА? И в этой паре оба варианта верны, и все зависит от того, о чем идет речь. «ПрОпуски» — это прогулы или пробелы в тексте, а «пропускА» — удостоверения.

6. КондУкторы или кондукторА? У этого слова удивительная история. Кажется, что все очевидно и надо говорить «кондУкторы», а «кондукторА» — это просторечие. Однако почти все словари пишут о разграничении значений: «кондукторА» — это те, кто проверяет билеты, а «кондУкторы» — такие детали, виды станочных приспособлений. «Словарь образцового русского ударения» разрешает обе формы в отношении людей: и «кондУкторы», и «кондукторА». Не так уж часто, если не сказать никогда, нам приходится упоминать этот машиностроительный термин, так что разграничение не так необходимо, как в случае с пропусками.

7. СекторА или сЕкторы? Оба варианта правильны: второй просто более литературный, его и считают основным.

8. ТормозА иди тОрмозы? Снова два значения. «ТормозА» — это технические устройства, а «тОрмозы» — препоны, препятствия, то, что мешает действовать. Правда, у «тормозОв» есть и еще одно, сленговое значение: те, кто туго соображает.

9. ТракторА или трАкторы? Согласно новому орфоэпическому словарю допустимы оба варианта, но основным считается первый — «тракторА».

10. КатерА или кАтеры? Только «катерА». Второй вариант не фигурирует в словарях даже как допустимый.
Подсказка!

Как правило (хотя и не в 100% случаев) слова на -ор, обозначающие неодушевленные предметы, образуют форму на -ы: детекторы, индукторы, рефрижераторы.
А вот слова на -ор при обозначении одушевленных предметов имеют в одних случаях окончание -а, в других -ы: «директорА», но «конструкторЫ». В таких случаях лучше всего обратиться к словарю.

Прогноз

Модель на -а/-я действительно распространяется очень быстро и довольно агрессивно. Многие в ужасе ждут пришествия «свежих тортОв» и «опытных бухгалтерОв». А там недалек час, когда могут появиться и какие-нибудь «констеблЯ». Тех, кто этого боится, успокаивал еще Розенталь: есть факторы, которые сами регулируют нормативное формообразование в литературном языке и не позволят «шофЁрам» стать «шоферАми».

Что касается других слов, то их ударение во множественном числе лучше всего сверять по словарю. Или пытаться запомнить, например, с помощью таких рифм:

ДиректорА — мастерА, а договОры — вОры.
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

Московские новости

Ржаветь и плесневеть: разбираемся с ударением в глаголах

Проверить грамотность человека можно не только по слову «звонит»

Изображение
04 декабря 15:56Ксения Туркова

В глаголах «начался», «дождались», «собрались» ударение падает на последний слог

Вариант «вклЮчит» легитимен уже больше года (его включил в разряд допустимых Большой орфоэпический словарь), но многих он по-прежнему очень раздражает и возмущает. При этом ошибки в других глаголах остаются незамеченными, хотя их не так уж и мало. «Московские новости» составили список глаголов, в которых чаще всего возникают сложности с ударением.

1. Баловать(ся), балуюсь, балует. Карлсон в известном мультфильме делает ошибку, произнося знаменитое «А мы тут плюшками бАлуемся!». Словарь образцового русского ударения М.А. Штудинера особо отмечает: «не «бАловаться!» Правда, Большой орфоэпический словарь делает послабление: говорить «бАловаться» можно, но это так называемое «младшее допустимое», то есть приоритетным в любом случае остается вариант «баловАться» (балУюсь, балУет).

2. Поперчить. Некоторое время назад основным считался вариант «попЕрчить», с ударением на основу. Сейчас во многих словарях он сместился на вторую позицию, но по-прежнему фигурирует как альтернативный. То есть правильно и «поперчИть» (это основной вариант), и «попЕрчить». Последний, впрочем, в обычной речи услышишь нечасто.

3. Облегчить и углубить.
Неверное ударение в этих словах, как все помнят, пошло от Михаила Горбачева, который время от времени обещал что-нибудь «облЕгчить» и «углУбить». Влияние речи политика, по всей видимости, было настолько сильным, что этот вариант ударения стал очень распространенным. Однако словари по-прежнему считают его недопустимым.

4. Бомбардировать, костюмировать, пломбировать, экипировать. Варианты тут разные, и объединить все эти слова одним правилом сложно. Например, в словах «костюмировАть» и «бомбардировАть» ударение, согласно словарю, должно падать на последний слог (да-да, правильно именно «костюмировАть»!). С глаголами «пломбировать» и «экипировать» то же самое: только «пломбировАть» и «экипировАть» — и никак иначе.

5. Ржаветь и плесневеть. С этими глаголами часто возникает путаница. Есть разночтения и в словарях. Так, Словарь образцового русского ударения М.А. Штудинера дает только один вариант: «ржавЕть», а вот Большой орфоэпический словарь в качестве допустимого приводит вариант «ржАветь».
Что же касается глагола «плесневеть», то в нем допустим только один вариант ударения: «плЕсневеть» (не «плесневЕть!»).

6. Черпать/исчерпать. В этой паре глаголов ударение падает на основу: «чЕрпать», «исчЕрпать». Других вариантов словари не фиксируют.

7. Откупорить/откупоривать. Правильное ударение в этой паре глаголов легко проверить с помощью известной цитаты из Пушкина: «Откупори шампанского бутылку иль перечти «Женитьбу Фигаро». Здесь, в отличие от цитаты из мультфильма про Карлсона, все в порядке — только «откУпорить» и «откУпоривать». Словари отмечают: ни в коем случае не «откупОрить»!

8. Принудить. Основной вариант ударения — «принУдить», однако Большой орфоэпический словарь допускает и вариант «принудИть».

9. Начался, собрались, дождались. Запомните, что во всех этих глаголах ударение падает на последний слог и произносить надо «началсЯ», «дождалИсь», «собралИсь».

«ДождАлись», «собрАлись» — эти варианты долгое время считались неграмотными. Недавно Большой орфоэпический словарь включил их в категорию допустимых. Но в публичной речи, в официальных текстах и в СМИ по-прежнему лучше использовать вариант с ударением на последний слог.

10. Включит. Глагол — красная тряпка, почти как его товарищ по несчастью «звонит». Помните мультфильм про пластилиновую ворону, где пелось о подарке, который то ли «врУчат», то ли «вручАт»? Путаница не случайна. Уже давно, еще со времен Пушкина, в двухсложных глаголах идет неспешное движение: ударение смещается с окончания на основу. Раньше говорили «курИт», «варИт», теперь — «кУрит», «вАрит». Не миновала эта чаша и глагола «включить». Недавно Большой орфоэпический словарь включил в разряд допустимых вариант «вклЮчит», чем вызвал критику и гнев общественности. Но лингвисты утверждают: ничего страшного, это естественный процесс, так говорят, а значит, это надо включить в словарь.

Так как же правильно? Правильно «включИт», это основное ударение, и никакой катастрофы не произошло. Ну а в разговорной речи можете использовать и вариант «вклЮчит». Если на вас набросятся с кулаками — отобьетесь Большим орфоэпическим словарем.

ПРИСТАВКИ

Журналисты, работающие на радио и телевидении, хорошо знают так называемое правило глагольной приставки: именно на нее по нормам литературного языка падает ударение в словах типа «сОздал(о)», «пЕредал(о)», «пОдал(о)». Однако словари ударений разрешают и другой вариант, с ударением на основу: «создАл», «передАл». Правда, этот вариант считается разговорным. Он допустим в обычной речи, но в официальных текстах и в публичных выступлениях лучше делать ударной именно приставку. В женском роде все как раз по-другому — правильно «создалА», «передалА», «подалА»
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

Изображение
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Ольга Шилова
Сообщения: 1750
Зарегистрирован: 18 ноя 2012, 22:54
Реальное ФИО: Ольга Георгиевна Шилова

Re: Как говорим

Сообщение Ольга Шилова »

ТОП 30 / БЛОГ

Это непередаваемо. Я давно уже обещала перестать удивляться безграмотности

Я давно уже обещала перестать удивляться безграмотности гуманитариев и прочих сочинителей романов, сценариев, статей-про-моду, статей-про-СССР, статей-про-Николая I (нужное - вставить). Но вот тут дали ссылку на стихи, посвящённые Дню Снятия Блокады и мне поплохело. Хотя, я и помнила о своём обещании не удивляться. Пишут, что это открытка, посвящённая ветеранам города на Неве... Кощунство или последняя стадия маразма?

Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

«Девизом вменяемого общества должно быть выражение «не любой ценой»
Писатель Александр Генис считает, что язык перестает быть средством коммуникации

31 января 09:50 Наталья Коныгина

Изображение

Александр Генис
© Ирина Генис
В нашей еженедельной рубрике «Слово и антислово» в рамках проекта «Русский язык» мы расспрашиваем известных людей о том, какие слова им нравятся, а какие вызывают отвращение. Сегодня наш собеседник — писатель Александр Генис.


«Любую глупость и гадость можно объявить особым путем»



— Какое слово, по вашему мнению, является сейчас ключевым для российского общества?

— Я ненавижу слово «раскрутили». Оно подразумевает, что все продается и уступает умелому натиску неизвестно кого: власти, оппозиции, рекламы, НАТО, пришельцев. Это слово создает представление о бесконечно пластичной реальности, которая только ждет насилия сильных и беспринципных, то есть мафии. Отсюда — мания конспирологии.

— А какое вам хотелось бы, чтобы стало ключевым?

— Выражение, которое, по-моему, может служить девизом вменяемого общества, звучит так: «не любой ценой».

— Когда вы приезжаете в Россию, вы обнаруживаете в живой речи окружающих людей что-то такое, чего нельзя было увидеть в соцсетях или в СМИ? Какие эмоции это у вас вызывает?


— Меня удивляет многое. Больше всего — беспомощность речи. Таксист не справляется с синтаксисом, реклама — с версификацией, без которой она не обходится, телевизор — с правилами риторики (все предложения не закончены), подростки не умеют говорить без мата, мало кто пользуется сложноподчиненными предложениями. В целом русский язык упростился: существительные заменяются местоимениями, глаголы — матом, все остальное — заимствованиями (улучшайзинг).

В молодости мы специально приглашали на наши пиры дам, чтобы не ругаться при них матом

— Кроме того, что вы перечислили, еще что-то в русском языке вас сейчас огорчает?

— Неумение читать и понимать друг друга. Язык перестает быть средством коммуникации, только экспрессии, часто агрессивной. Почитайте комменты.

— А что бы вы назвали сейчас антисловом?


— Родина, когда она с большой буквы. Но об этом писал еще Дюрренматт: «Когда государство начинает убивать людей, оно всегда называет себя родиной» («Ромул Великий»).

— Постоянным предметом обсуждения (и объектом борьбы) стал мат в публичном пространстве. Как вы считаете, мат действительно опасен?


— Мат так же уместен в жизни, как любое средство художественной выразительности. Нельзя говорить одними эпитетами, нельзя заменять словом *** все союзы. Владение матом отражает общий уровень развития. Интеллигентные люди отличаются от хамов тем, что умеют ругаться не хуже, чем здороваться. В молодости мы специально приглашали на наши пиры дам, чтобы не ругаться при них матом.

— Вас раздражает, когда в соцсетях пишут с орфографическими и пунктуационными ошибками? Есть ли ошибка, которая раздражает вас больше всего?


— Я снисходительно отношусь к ошибкам, если они не коверкают смысла.

Грамотные люди редко знают правила, а неграмотным они не помогают

— Следующий мой вопрос навеян вашей «Родной речью» и «школьной» литературной классикой. Как вы думаете, нужно ли как-то принципиально менять подход к изучению в школе русского языка?


— Как дипломированный учитель русского языка и литературы с опытом работы в школах с нерусским языком обучения я глубоко убежден, что архаический метод изучения языка неэффективен. Грамотные люди редко знают правила, а неграмотным они не помогают. Не грамматика нужна, а навыки письма и речи. Лучше бы в школе учили писать стихи и детективы. Не для того, чтобы их печатать, а для того, чтобы дети понимали, как устроена речь — простая, поэтическая, бульварная.

— Существует ли для вас идеальный носитель русского языка?


— Лучше всех говорил по-русски Сергей Довлатов. У него не было абортированных предложений. Матом, кстати, он ругался в исключительных случаях и всегда в безошибочных ситуациях. Это был укол рапирой, а не удар лопатой. Помимо Довлатова прекрасно владел устной речью поэт и профессор Лев Лосев. Его строгая, ироничная и учтивая манера говорить была для меня школой языка, если не считать утрированного питерского произношения: ччто, подсвеччник и т.д. Сейчас я такого уже не слышу.

— Какие слова вы бы изъяли из русского языка, если бы у вас была такая возможность?


— Слова нельзя убить, они умирают своей смертью, как это случилось с облисполкомом, парторгом или комсомольской ячейкой. А вот старорежимное слово «чекист» по-прежнему живо.
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

Cайт о творчестве

Как говорят в разных городах России и почему иногда мы не понимаем друг друга.


Бывало ли с вами такое, что после поездки в другой город вы привозили оттуда пару местных словечек и выражений? Например, всем известны споры питерцев и москвичей по поводу поребрика и бордюра, подъезда и парадной, булки и батона. Но ведь такие особенные, понятные только «своим» слова есть в каждом городе. Они отражают повседневную жизнь и обычно принадлежат разговорной речи.

Сегодня AdMe.ru предлагает познакомиться с некоторыми словами из разных регионов. А вы с какими необычными выражениями сталкивались в своем городе и других местах?

Санкт-Петербург и Ленинградская область

бадлон, бодлон — тонкий джемпер, водолазка.
вовсюда — всюду, везде.
водогрей — газовое или электрическое водонагревательное устройство.
жировка — счет на оплату коммунальных услуг.
жлыга — штука (о любой вещи).
крокодил — шпаргалка большого размера с написанным на ней ответом.
кура — курица.
точка — одноподъездный жилой дом в семь и более этажей.
тэшка — маршрутное такси.
шаверма — местный вариант названия ближневосточного блюда.

Калининградская область


питный — питьевой (чаще всего о воде).
цеппелины — картофельные зразы, фаршированные мясом.

Краснодарский край и Ростовская область


баллон — стеклянная банка ёмкостью от двух до пяти литров.
впоймать — поймать.
купорка — консервы, домашние заготовки.
пиндитный — привередливый, разборчивый, педантичный
пластушка — вид отделочного камня.
реготать, рыготать — смеяться, особенно громко.
синенькие — баклажаны.
пузанина — часть туши.
шулюм — похлебка из мяса или рыбы.

Воронежская область

баклажка — большая бутылка.
курсяк — курсовая работа.
присушить — приворожить.
сгондобить — смастерить, соорудить что-либо.

Нижегородская область

лапшенник — запеканка из лапши.
убираться — помещаться, влезать.
фантомашка — стереоизображение.
чебурашка — раскладной диван.

Самарская область

белок — рекламный модуль в печатном издании.
блондать — бродить, шататься, слоняться.
каблуха — среднее специальное учебное заведение.
калым — подработка, сдельная работа.
мотолыга — часть говяжьей или свиной ноги.
сезонка — месячный проездной на общественный транспорт.
шобон — оборванец, плохо одетый человек.

Пермский край

бамбошка, бомбошка — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде.
бирка — 1) жетон, выдаваемый в гардеробе взамен сданных вещей; 2) контрольный листок для посещения врача в поликлинике с обозначением даты и времени приема.
богатка — трехцветная кошка.
вехотка — мочалка.
грибовница — грибной суп.
красноголовик — подосиновик.
култышка — женская прическа.
мудной — хороший, интересный.
перепечи — выпечка.
посекунчик, посикунчик — выпечка, пирожки.
разборник — выпечка, пирог.
упеткаться — сильно устать, утомиться, умаяться.

Свердловская область


брякать — издавать шум, чаще всего про неполадки в автомобиле.
двигать — прогуливать.
кофемат — уличный автомат по продаже кофе.
красноголовик — подосиновик.
минисад, минисадик — частный детский сад.
парить — пользоваться услугами такси.
питик — пятьсот рублей.
сиги, сижки — сигареты.
соображалка — детская игра, головоломка.

Челябинская область

груздянка — суп из груздей.
дресва — мелкий щебень.
обабок — подберезовик или несколько видов съедобных грибов.
полуторка — однокомнатная квартира увеличенной площади.

Новосибирская и Омская области

батониться — бездельничать, отдыхать.
векша — белка.
лобовик — лобовое стекло автомобиля.
сигнашка — автосигнализация.
слива — нечто смешное.
перебуробить — перемешать, перерыть.
толченка — картофельное пюре.
уделанный — модернизированный (об автомобиле).
фотать, сфотать, фотаться — фотографировать, в отличие от «фоткать» в европейской части России.
шарага — колледж, ПТУ.
шурушки — любые вещи, особенно мелкие.

Красноярский край

козный — смешной, весёлый.
Кырск — Красноярск.
лента — занятие в вузе на два академических часа, пара.
самокат — суррогатная, произведенная в подпольных условиях водка.
унтайки — женские унты.
хиус — резкий зимний ветер.
выхватывать — смеяться, насмехаться, издеваться над кем-либо.

Иркутская область

автозимник — автодорога, по которой можно проехать только зимой.
шанхайка — китайский рынок.

Приморский край

брасматик — тюбик туши для ресниц или сама тушь.
вавка — ранка, нарыв.
киты — китайцы.
махалка — снасть для ловли рыбы.
торкать — доставлять удовольствие — об алкоголе или наркотиках.
фактуровщик — бухгалтер по работе с первичной документацией.
ходовка — ходовая часть автомобиля.
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

Изображение
Виолетта Волкова ‏@volkova_v

Гордон на Первом только что: "Я был в отпускУ"... ААААААААА.... Дайте мне это расслышать!!!!
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

Аватара пользователя
Герда
Сообщения: 6964
Зарегистрирован: 21 мар 2012, 21:49

Re: Как говорим

Сообщение Герда »

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О БЛИНАХ

1. Первый блин за упокой (на масленой).
2. Где блины, тут и мы; где с маслом каша — тут и место наше.
3. Блин не клин, брюха не расколет.
4. На горках покататься, в блинах поваляться.
5. Масленица-блинница — скоморошья радельница.
6. Блин и без масла в рот лезет.
7. Блины да оладьи - замотались сватьи.
8. Блинцы, блинчики, блины, как колеса у Весны.
9. Блины пекла, да со двора стекла.
10. В блин ломоть завернуть.
11. Блин брюху не порча.
12. Блин добро не один.
13. Сухой блин горло дерет.
14. Это Масленица идет, блин да мед несет.
15. Блинцы, блинчики, блины, как колеса у Весны.
16. Блины пекла, да со двора стекла.
17. Где блины, тут и мы; где с маслом каша, тут место наше.
18. Не корми блином, напои прежде водой .
19. Не подбивай клин под овсяный блин - поджарится и сам свалится.
20. Первый блин – комом.
21. Скоро только блины пекутся.
22. Сухой блин горло дерет.
23. Тот же блин, да на другом блюде.




Изображение
То,что для одного комар,для другого - верблюд. Изображение

cergeycirin
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 08 май 2014, 14:09

Re: Как говорим

Сообщение cergeycirin »

У развитых людей мышление и речь максимально структурированы. Используемые в мышлении и речи общие понятия различаются в понимании развитых людей как антагонистические, противоположные, различающиеся по уровню развития, или относящиеся к одной группе: состояния, отражения, отношения, деятельности.
В мышлении и речи слаборазвитых людей используются в основном конкретные понятия имеющие конкретные взаимосвязи.
Все общие понятия в мышлении и речи слаборазвитых людей не имеют между собой чётких взаимосвязей, поэтому взаимосвязи приписываемые всем общим понятиям произвольно извращёны.

Ответить

Вернуться в «Болталка - на досуге»